Stewart Copeland (Los Angeles) – composer, founding member and drummer of THE POLICE – 2012
“You had an idea that inspired all of us, and you assembled huge forces. When the world economy collapsed you had to sing, promise and dance to get our enormous production across the void to the London O2 Arena with no money. And we made it!
If you will forgive me quoting from the Blues Brothers, you were on a mission from God!”
Stewart Copeland (Los Angeles) – Komponist; Gründer und Schlagzeuger von THE POLICE – 2012
„Du hattest eine Idee, die uns alle inspirierte und Du hast gewaltige Kräfte um Dich versammelt. Als die Weltwirtschaft zusammenbrach, musstest Du singen, betteln und tanzen, um unsere riesige Produktion über den Abgrund zu hieven und ohne Geld in die Londoner O2-Arena zu bringen. Und wir haben es geschafft!
Verzeih mir, wenn ich aus den Blues Brothers zitiere: Du warst unterwegs im Auftrag des Herrn!“
Boris Johnson (Mayor of London)
"I am very delighted by the prospect of Latin and Aramaic being used (BHL)."
"Ave! This is a fantastic idea. Cives londinii spectabunt et mirabuntur," he told The Independent.
Latin experts at the Mail explain that this means: "The citizens of London will look on in wonder."
Boris Johnson (Bürgermeister von London)
"Ich bin begeistert von der Vorstellung, daß Latein und Aramäisch gesprochen wird (BHL)."
"Ave! Das ist eine fantastische Idee. Cives londinii spectabunt et mirabuntur," sagte er der The Independent.
Lateinexperten der "Mail" erklärten, daß dies "Die Bürger Londons werden verwundert dreinblicken" bedeute.
Lou Reed († 2014) (New York) – Rock musician - Velvet Underground – 1996
"Franz's festival in 1992 (ART PROJEKT) was one of the most important activities in my career – and while breakfasting together he introduced me to Laurie (Anderson), who then became the most important person in my life."
Lou Reed († 2014) (New York) – Rockmusiker - Velvet Underground – 1996
“Das Festival von Franz (ART PROJEKT) war eine der wichtigsten Aktivitäten in meiner Karriere – und er stellte mir beim gemeinsamen Frühstück Laurie (Anderson) vor, die dann die wichtigste Person in meinem Leben wurde.“
Gérard Drouot (Paris) – CEO of GDP (one of the top promoters in Europe) – 2012
"There is no one worldwide, who is able to deliver high quality at such low cost. Franz is a cost killer and extremely hard to negotiate with – however, at the end, always fair".
Gérard Drouot (Paris) – Geschäftsführer von GDP (einer der Top-Veranstalter in Europa) – 2012
"Es gibt weltweit niemanden außer Franz Abraham, der zu derartig niedrigen Kosten derartig hohe Qualität liefern kann. Franz ist ein Kostenkiller und extrem hart zu verhandeln – aber am Ende immer fair".
Dr. Alexander Kluge (Munich) – movie director, writer, philosopher, lawyer (made 12 TV productions on ART PROJEKT and CARMINA) – 1995
“You have to change to the film industry, that´s more simple than your crazy business. You should mix up the European film, with your skills, as you anyway have got a better taste than Bernd Eichinger.”
Dr. Alexander Kluge (Munich) – Filmregisseur, Schriftsteller, Philosoph, Rechtsanwalt (machte 12 TV-Sendungen über ART PROJEKT u. CARMINA) – 1995
„Sie müssen in die Filmbranche gehen, das ist einfacher als Ihr Wahnsinn da. Sie sollten den europäischen Film aufmischen, mit Ihrem Potential, nachdem Ihr Geschmack eh besser ist als der von Bernd Eichinger.“
Walter Lechner (Salzburg), Race car driver and teamowner – 1986
Speaking to his and Abrahams F3-team principal Franz Tost (now principal of the TORO ROSSO/RED BULL F1- team: Vettel, Ricciardo) during some F3-tests in 1986: "No F1-driver could take the new, break-neck chicane at start/finish more cleanly, boldly, or more quickly than Franz has already been doing after only a few laps. He’s fully in control of being over the limit, each of his laps is identical. With his car, I was four tenths of a second slower per lap than him—I don’t have a clue where he finds those seconds! If only his engine wasn’t so poor…"
"Only in wet conditions does he have a chance to make his way up the leader-board with this scrap-heap Pedrazzani".
Walter Lechner (Salzburg), Rennfahrer und Teambesitzer – 1986
1986 zu seinem und Abrahams F3-Teamchef Franz Tost (heute F1-Teamchef TORO ROSSO/RED BULL: Vettel, Ricciardo) bei Formel-3-Testfahrten 1986: „Kein F1-Fahrer könnte die neu gebaute, schnelle Start-Ziel-Schikane sauberer, härter und schneller anbremsen und durchfahren als Franz es nach wenigen Runden schon tut. Das ist kontrolliertes Over-Limit, jede Runde identisch. Ich war mit seinem Auto 4 Zehntel langsamer pro Runde, keine Ahnung wo er die holt. Wenn nur sein Motor nicht so schlecht wäre...“
“Er hat nur bei Regen eine Chance nach vorne zu fahren mit dieser Gurke von Pedrazzani“.
David Bowie (New York) – Pioneer – 1991
„More than interesting (ART PROJEKT).“
David Bowie (New York) – Pionier – 1991
„Mehr als interessant (ART PROJEKT).“
Frank Zappa ( † 1993) (Los Angeles) – Pioneer – 1992
„Franz, it has to happen (ART PROJEKT). With me, or without me.”
Frank Zappa ( † 1993) (Los Angeles) – Pionier – 1992
„Franz, es muß einfach stattfinden (ART PROJEKT). Mit mir, oder ohne mich.“
Marcel Avram (Berlin) – biggest promoter (Mama Concerts) in the world in the 80s and 90s – 2009
“Almost no one in our business has got your balls – and your power and your taste.”
Marcel Avram (Berlin) – größter Veranstalter (Mama Concerts) weltweit in den 80ern and 90ern – 2009
„Kaum jemand in unserem Geschäft hat Deine Eier - und Deine Power und Deinen Geschmack.“
Ornette Coleman (New Nork) – Jazz pioneer, composer – 1991
“The festival dimension of the 21st century (ART PROJEKT) - it would be a miracle, if it happened.”
Ornette Coleman (New Nork) – Jazz-Pionier, Komponist – 1991
„Die Festival-Dimension des 21. Jahrhunderts (ART PROJEKT). Es wäre ein Wunder, würde es stattfinden.”
John Zorn (New York) – New-Jazz-Pionier, Komponist, Produzent – 1992
„Das beste Festival aller Zeiten (ART PROJEKT). Ich liebe es – und Franz.“
John Zorn (New York) – New Jazz pioneer, composer, producer – 1992
“The best festival ever (ART PROJEKT). I love it – and Franz”
Karl Armer (Pürgen near Munich) – Creative consultant, author – 2010
"I was certain: if there was anyone who could ever bring to life such a tremendous project, that person was you—and, perhaps, James Cameron."
(Please find full message of Mr. Armer below)
Karl Armer (Pürgen bei München) – Kreativberater, Autor – 2010
„Ich war mir sicher: Wenn einer so ein Wahnsinnsprojekt stemmen kann, dann Sie. - Oder vielleicht noch James Cameron.“
(Die ausführliche Nachricht von Herrn Armer vom Februar 2010 finden Sie ganz unten)
Liam Steel (London) – choreographer at the Royal National Theatre and for BEN HUR LIVE – 2009
"He is a genius who tries to climb naked the Mount Everest – if we arrived in London, it would be a miracle".
Liam Steel (London) – Choreograph bei dem Royal National Theatre und für BEN HUR LIVE – 2009
"Er ist ein Genie, das versucht den Mount Everest nackt zu erklimmen – falls wir London erreichen, wäre das ein Wunder".
David Campbell – O2 Arena London /AEG (CEO 02 Arena and AEG Europe for the Anschütz Entertainment Group, Los Angeles) – 2009
“Brilliant. That was great. Was great to see such a big crowd. Think we have started something very good. Excellent show".
David Campbell – O2 Arena London /AEG (Vorstandsvorsitzender 02 Arena und AEG Europa für die Anschütz Entertainment Group, Los Angeles) – 2009
„Brillant. Das war großartig. War toll so eine riesige Besuchermenge zu sehen. Ich glaube wir haben etwas sehr Gutes gestartet. Exzellente Show".
Jake Berry (Phoenix, USA) – Production Manager of The Rolling Stones – 1998
“3 different monumental operas back-to-back in 3 days are logistically impossible, I told Franz. But they realized it.”
Jake Berry (Phoenix, USA) – Production Manager der Rolling Stones – 1998
“3 verschiedene Monumental-Operas an 3 Tagen hintereinander sind logistisch unmöglich, sagte ich Franz. Aber sie realisierten es.“
Wilfried Spronk (Munich) – Olympia Park Munich, Chairman of the Board of Directors – 1996
“... our cooperation counts many years already and in the ‘Olympiahalle München’ it actually hit it’s peak (...), because we got to know you as a competent and fair partner during all the years of cooperation. For us the most important thing in this cooperation is the fact that you are not just a normal and commercially correct ‘operator’, but an utterly innovative and creative partner.”
Wilfried Spronk (München) – Olympiapark München, Vorsitzender der Geschäftsführung – 1996
„... in der Olympiahalle München erlebt unsere nun doch schon mehrjährige Kooperation einen eigentlich besonderen Höhepunkt (…), weil wir Sie in all den Jahren unserer Zusammenarbeit als einen äußerst kompetenten, fairen und zuverlässigen Partner kennen gelernt haben. Wichtig in dieser Kooperation ist für uns vor allen Dingen auch die Tatsache, dass Sie nicht nur ein normaler und kaufmännisch korrekter 'Abwickler', sondern für uns ein äußerst innovativer und kreativer Partner sind.“
Ben Becker (Berlin) – Actor (rescued in Zurich, Sep. 15th in 2009, with EUR 22.000 in cash the very last BHL-show of FA, after promoter T. Dürr, acc. to the repeated command of CTS-Eventim-boss K.P. Schulenberg, refused to pay out the correct amount to ART – aiming solely to destroy ART and BHL – he, Schulenberg, succeded in doing that) – 2009
“You do not have to submit an affidavit, I know from the industry that Franz Abraham always pays his debts in the end.”
Ben Becker (Berlin) – Schauspieler (rettete mit 22.000 EUR in bar am 15.11.09 in Zürich die letzte BHL-Show von FA, nachdem Veranst. T. Dürr auf wiederholte Anweisung von CTS-Eventim-Chef K.P. Schulenberg die ART zustehende Auszahlung verweigert hatte – mit dem einzigen Ziel, ART und BHL zu vernichten – was ihm, Schulenberg, gelungen ist) – 2009
„Du brauchst für Dich keine Ehrenerklärung abzugeben, ich weiß aus der Branche: Franz Abraham zahlt am Ende immer seine Schulden.“
Jose Muniz Neto (New York City / Sao Paulo) – OCESA CIE (largest event organizer and owner of arenas and stadiums in Latin America) – 2004
“I have known Franz Abraham since 1995 and have had the opportunity to work with him on several occasions, always with very exciting projects. We’ve done Carmina Burana Monumental Opera at the Copacabana Beach with an attendance of 150,000 people and then again in Sao Paulo in 2001 at the Credicard Hall in Sao Paulo. In 2004 we promoted his show in Mexico with 5 sold out concerts and over 40,000 visitors at the National Auditorium.
Franz and his team are not only very creative people but extremely focused on delivering high quality monumental shows and perfect organization.”
Jose Muniz Neto (New York City / Sao Paulo) – OCESA CIE (größter Veranstalter und Eigentümer von Arenen und Stadien in Lateinamerika) – 2004
„Ich kenne Franz Abraham seit 1995 und hatte mehrmals die Gelegenheit mit ihm zusammenzuarbeiten, immer mit sehr spannenden Projekten. Wir haben die Carmina Burana Monumental Opera an der Copacabana, mit einer Zuschauerzahl von 150.000, und 2001 in Sao Paulo in der Credicard Hall gemacht. 2004 haben wir diese auch, mit 5 ausverkauften Shows und über 40.000 Besuchern, nach Mexiko ins National Auditorium gebracht. Franz und sein Team sind nicht nur sehr kreative Menschen, sondern extrem darauf fixiert, hoch qualitative Shows und perfekte Abläufe zu liefern.“
Kurt Meister (Qatar) – Bavarian Radio – Head of the Central Department of Orchestras (KÖNIGSPLATZ OPEN AIR) – 1997
“Large-scale cultural projects of this kind demand extremely reliable partners who know how to work professionally. Bavarian Radio has found just such a partner in the ART CONCERTS company.”
Kurt Meister (Katar) – Bayerischer Rundfunk – Leiter der Hauptabteilung Klangkörper (KÖNIGSPLATZ OPEN AIR) – 1997
„Derartige kulturelle Großprojekte verlangen überaus zuverlässige und professionell arbeitende Partner, die der Bayerische Rundfunk in der Firma ART CONCERTS gefunden hat.“
Dr. Benno Ziegler (Munich) – former City Manager of Munich; lawyer at Bub, Gauweiler & Partners – 2013
"For the authorizing authorities it was always reassuring to know that Franz Abraham was the person responsible for the event. One could always rely on his word and that agreements were met."
Dr. Benno Ziegler (München) – ehem. Stadtdirektor des Münchener Kreisverwaltungsreferats; Rechtsanwalt bei Bub, Gauweiler & Partner – 2013
„Für die Genehmigungsbehörden war es stets ein gutes Gefühl, Veranstaltungen zu lenken, die unter der verantwortlichen Leitung von Franz Abraham standen. Man konnte sich immer auf seine Zusagen und auf die Erfüllung getroffener Vereinbarungen verlassen."
Lorin Maazel ( † 2014) (Boston) – Conductor – 1996
“It has been my pleasure to conduct four concerts at Königsplatz. Franz Abraham deserves tremendous praise for having developed this idea – and for transforming that idea into actual reality. He has been one of the principal contributors toward establishing outdoor concerts at Königsplatz as an annual tradition.”
Lorin Maazel († 2014) (Boston) – Dirigent – 1996
„Schon viermal hatte ich das Vergnügen, ein Konzert auf dem Königsplatz zu dirigieren. Franz Abraham gebührt großes Lob, diese Idee entwickelt und realisiert zu haben. Er hat in großem Maße dazu beigetragen, das Königsplatz Open Air zu einer jährlichen Tradition werden zu lassen.“
Klaus Sarcher (Munich) – Tax advisor, graduate merchant – 2014
“Hardly another client can exactly explain, like Abraham, each single balance sheet item. Mostly, he himself is creating legal tax dodges and funding constructions.”
Klaus Sarcher (München) – Steuerberater, Diplomkaufmann – 2014
„Kaum ein Mandant kann wie Abraham jede einzelne Bilanzposition genau erklären. Legale Steuertricks und neuartige Finanzierungskonstrukte erfindet er meist selbst.“
Holger Grzebatzki (Dusseldorf) – DML Leasing – 2008
„Mr. Abraham´s personal financial information form is structured that clearly that we recommended it as a standard form to Deutsche Bank and other institutes.”
Holger Grzebatzki (Düsseldorf) – DML Leasing – 2008
„Die Selbstauskunft von Herrn Abraham ist derartig gut strukturiert, daß wir der Deutschen Bank und anderen Instituten vorgeschlagen haben, ihre Standardformulare entsprechend zu optimieren.“
Eric Eislund (San Francisco) – Themestar AEG – 2007
“... you dealt with the challenges in Spain in a most professional and gentlemanly manner.” (After an AIDA show was partly cancelled because of a serious technical problem.)
Eric Eislund (San Francisco) – Themestar AEG – 2007
„... du hast die Herausforderungen in Spanien auf höchst professionelle Weise und gentleman-like bewältigt.” (nach Teil-Ausfall einer AIDA-Show wegen eines schweren technischen Defekts)
Hallenstadion Zurich (official publication) – 2010
“Record attendance of visitors in 2009: One million due to BEN HUR and Dinosaurs.”
Hallenstadion Zürich (Offizielle Publikation) – 2010
„Besucherrekord 2009: Eine Million dank BEN HUR und Dinosauriern.“
__________________________________________________________________________________________
Karl Armer (Pürgen near Munich) – Creative consultant, author (complete communication, February 2010)
Dear Mr Abraham,
In today’s Süddeutsche Zeitung I had to read about the end of your Ben Hur project. This news truly depressed me. The reason why I left the project at the early stage that I did was to do only with....
HOWEVER, I always believed in the project. I was certain: if there was anyone who could ever bring to life such a tremendous project, that person was you—and, perhaps, James Cameron.
Even though the entire globe cries out for creative minds and visionaries, it is disappointing to see that it is not appreciated when someone comes along and takes such risks. Which is why all we ever get to see is a load of rehashed rubbish, safely secured with double-netting and aimed only at impressive viewing rates.
And if you were a banker, you could now stop in your tracks and go home with a compensation of five million. Crazy—something is getting completely out of hand here.
That’s why I hope that you can still manage to save the sinking ship somehow.
In fact, I think you are probably at your best when all odds are against you.
With all best wishes,
Karl Armer
Karl Armer (Pürgen bei München) – Kreativberater, Autor (ausführliche Nachricht, Februar 2010)
Lieber Herr Abraham,
habe heute in der SZ vom Aus von Ben Hur gelesen. Das hat mich wirklich deprimiert.
Dass ich damals so relativ frühzeitig aus dem Projekt ausgeschieden bin, lag nur an
Abstimmungsschwierigkeiten.
ABER ich habe immer an das Projekt geglaubt. Ich war mir sicher: Wenn einer so ein Wahnsinnsprojekt stemmen kann, dann Sie. - Oder vielleicht noch James Cameron.
Nur leider schreit die ganze Welt zwar nach Querdenkern und Visionären
- aber wenn dann einer kommt, wird das Risiko nicht honoriert. Deshalb sehen wir ja überall nur noch diesen fünfmal abgesicherten, zehnmal aufgewärmten Quotenscheiß.
Und wenn Sie ein Banker wären, könnten Sie jetzt den Griffel fallen lassen und mit fünf Millionen Abfindung heimgehen. Wahnsinn, da ist doch was komplett gaga.
Deshalb hoffe ich, dass Sie's trotzdem noch irgendwie rumreißen können.
Mit dem Rücken zur Wand sind Sie, glaube ich, sowieso am besten.
Mit den besten Wünschen,
Karl Armer